<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>名字 &#8211; Mata Taiwan</title>
	<atom:link href="https://www.matataiwan.com/tag/%e5%90%8d%e5%ad%97/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.matataiwan.com</link>
	<description>島嶼文化的行動提案所</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Jan 2017 14:15:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.matataiwan.com/wp-content/uploads/2025/05/cropped-MT-CI_1226-10-32x32.png</url>
	<title>名字 &#8211; Mata Taiwan</title>
	<link>https://www.matataiwan.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>請仔細聆聽每個名字，因為它們都是台灣的聲音</title>
		<link>https://www.matataiwan.com/2017/01/13/taiwan-indigenous-naming-rules/</link>
					<comments>https://www.matataiwan.com/2017/01/13/taiwan-indigenous-naming-rules/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[讀者投書]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2017 14:15:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[島嶼誌記 Island Log]]></category>
		<category><![CDATA[布農]]></category>
		<category><![CDATA[故事]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[名字]]></category>
		<category><![CDATA[命名規則]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matataiwan.com/?p=12557</guid>

					<description><![CDATA[
				<![CDATA[]]>		]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.matataiwan.com/2017/01/13/taiwan-indigenous-naming-rules/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>別再問我姓什麼了，因為我就沒有「姓氏」嘛！</title>
		<link>https://www.matataiwan.com/2014/04/08/stories-behind-an-indigenous-name/</link>
					<comments>https://www.matataiwan.com/2014/04/08/stories-behind-an-indigenous-name/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mata 編輯台]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2014 13:57:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[凱達格蘭]]></category>
		<category><![CDATA[卑南]]></category>
		<category><![CDATA[噶哈巫]]></category>
		<category><![CDATA[噶瑪蘭]]></category>
		<category><![CDATA[大武壠]]></category>
		<category><![CDATA[太魯閣]]></category>
		<category><![CDATA[島嶼誌記 Island Log]]></category>
		<category><![CDATA[巴布拉]]></category>
		<category><![CDATA[布農]]></category>
		<category><![CDATA[排灣]]></category>
		<category><![CDATA[故事]]></category>
		<category><![CDATA[泰雅]]></category>
		<category><![CDATA[羅亞]]></category>
		<category><![CDATA[西拉雅]]></category>
		<category><![CDATA[賽夏]]></category>
		<category><![CDATA[賽德克]]></category>
		<category><![CDATA[道卡斯]]></category>
		<category><![CDATA[達悟]]></category>
		<category><![CDATA[邵]]></category>
		<category><![CDATA[鄒]]></category>
		<category><![CDATA[阿立昆]]></category>
		<category><![CDATA[阿美]]></category>
		<category><![CDATA[魯凱]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[名字]]></category>
		<category><![CDATA[姓氏]]></category>
		<category><![CDATA[家名]]></category>
		<category><![CDATA[氏族名]]></category>
		<category><![CDATA[父子連名]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pure-taiwan.info/?p=2682</guid>

					<description><![CDATA[
				<![CDATA[<!--:zh-->「妳好，請問怎麼稱呼？」

「我叫巴奈！」（註1）

「啊，巴小姐妳好！」

「......」（「巴」小姐？看我把你巴下去！）

以上這段對話，到底出了什麼問題呢？<!--:-->]]>		]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.matataiwan.com/2014/04/08/stories-behind-an-indigenous-name/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
