<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>祖靈之眼 &#8211; Mata Taiwan</title>
	<atom:link href="https://www.matataiwan.com/tag/%e7%a5%96%e9%9d%88%e4%b9%8b%e7%9c%bc/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.matataiwan.com</link>
	<description>島嶼文化的行動提案所</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Mar 2015 10:45:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.matataiwan.com/wp-content/uploads/2025/05/cropped-MT-CI_1226-10-32x32.png</url>
	<title>祖靈之眼 &#8211; Mata Taiwan</title>
	<link>https://www.matataiwan.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>回到個人，才能看見真正的集體記憶</title>
		<link>https://www.matataiwan.com/2015/03/12/truku-as-a-group-and-a-person/</link>
					<comments>https://www.matataiwan.com/2015/03/12/truku-as-a-group-and-a-person/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mata 好朋友]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2015 10:45:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[太魯閣]]></category>
		<category><![CDATA[島嶼誌記 Island Log]]></category>
		<category><![CDATA[故事]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[Paciq]]></category>
		<category><![CDATA[水源部落]]></category>
		<category><![CDATA[祖靈之眼]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pure-taiwan.info/?p=5445</guid>

					<description><![CDATA[
				<![CDATA[時常我們會說「部落」，或是 Truku 的集體故事，包括太魯閣戰役、打獵文化、遷移故事，以及我們跟土地之間的關係等。說老實的，強調久了總是會有一種「我很強調我是這集體裡面的一員」的感覺。

但越是這麼強調，就越不清楚我與族群之間的關係，不知道你會不會也這麼想過？
]]>		]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.matataiwan.com/2015/03/12/truku-as-a-group-and-a-person/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>害羞的小孩看過來，幾招偷偷摸摸的方式對媽媽說：「媽媽我好愛妳！」（羞）</title>
		<link>https://www.matataiwan.com/2014/05/11/mothers-day-in-indigenous-ways/</link>
					<comments>https://www.matataiwan.com/2014/05/11/mothers-day-in-indigenous-ways/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mata 編輯台]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 May 2014 22:09:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[噶哈巫]]></category>
		<category><![CDATA[太魯閣]]></category>
		<category><![CDATA[島嶼誌記 Island Log]]></category>
		<category><![CDATA[布農]]></category>
		<category><![CDATA[排灣]]></category>
		<category><![CDATA[故事]]></category>
		<category><![CDATA[泰雅]]></category>
		<category><![CDATA[西拉雅]]></category>
		<category><![CDATA[阿美]]></category>
		<category><![CDATA[魯凱]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[媽媽]]></category>
		<category><![CDATA[巴陵石竹花]]></category>
		<category><![CDATA[母親節]]></category>
		<category><![CDATA[祖靈之眼]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pure-taiwan.info/?p=3096</guid>

					<description><![CDATA[
				<![CDATA[明天就是母親節了！

女生可能還好一點，但男生的話，不曉得有多少「孽子」和小編一樣，每年只有在母親節這天，才敢勇敢地對媽媽「示愛」呢？



沒關係，害羞的小孩看過來，有一些方式，可以教你大膽地對媽媽說 I Love You 啦！
]]>		]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.matataiwan.com/2014/05/11/mothers-day-in-indigenous-ways/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
