<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kaxabu &#8211; Mata Taiwan</title>
	<atom:link href="https://www.matataiwan.com/tag/kaxabu-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.matataiwan.com</link>
	<description>島嶼文化的行動提案所</description>
	<lastBuildDate>Wed, 31 Aug 2016 15:31:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.matataiwan.com/wp-content/uploads/2025/05/cropped-MT-CI_1226-10-32x32.png</url>
	<title>Kaxabu &#8211; Mata Taiwan</title>
	<link>https://www.matataiwan.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>一個大人總告誡「小孩別問太多」的問題：咱是誰？誰是 Kaxabu？── 沒有名字的人</title>
		<link>https://www.matataiwan.com/2016/08/31/we-are-taiwan-indigenous-kaxabu/</link>
					<comments>https://www.matataiwan.com/2016/08/31/we-are-taiwan-indigenous-kaxabu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nameless]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2016 15:31:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[噶哈巫]]></category>
		<category><![CDATA[島嶼誌記 Island Log]]></category>
		<category><![CDATA[故事]]></category>
		<category><![CDATA[Kahabu]]></category>
		<category><![CDATA[Kaxabu]]></category>
		<category><![CDATA[profile]]></category>
		<category><![CDATA[平埔正名]]></category>
		<category><![CDATA[蜈蚣崙]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matataiwan.com/?p=10995</guid>

					<description><![CDATA[
				<![CDATA[]]>		]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.matataiwan.com/2016/08/31/we-are-taiwan-indigenous-kaxabu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>她不是我的親阿嬤，但她是教我真正成為「番」的阿嬤</title>
		<link>https://www.matataiwan.com/2014/07/15/be-a-kaxabu/</link>
					<comments>https://www.matataiwan.com/2014/07/15/be-a-kaxabu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mata 編輯台]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2014 15:53:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[噶哈巫]]></category>
		<category><![CDATA[島嶼誌記 Island Log]]></category>
		<category><![CDATA[故事]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[Kaxabu]]></category>
		<category><![CDATA[profile]]></category>
		<category><![CDATA[噶哈巫語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pure-taiwan.info/?p=4045</guid>

					<description><![CDATA[
				<![CDATA[7 月 6 日，今天特地去見一位我非常掛心的 Apu，她身體不好了。

在我 4 年前開始漸漸對自己血統覺醒時，她是第一位教我更多母語還有許多噶哈巫老故事的一位女性長輩......]]>		]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.matataiwan.com/2014/07/15/be-a-kaxabu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>世界母語日到南投，聽番婆鬼的話，說她們的鬼故事！</title>
		<link>https://www.matataiwan.com/2014/02/21/kaxabu-wizard-story/</link>
					<comments>https://www.matataiwan.com/2014/02/21/kaxabu-wizard-story/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mata 編輯台]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Feb 2014 10:05:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[噶哈巫]]></category>
		<category><![CDATA[島嶼誌記 Island Log]]></category>
		<category><![CDATA[故事]]></category>
		<category><![CDATA[部落旅遊]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[Kaxabu]]></category>
		<category><![CDATA[噶哈巫族]]></category>
		<category><![CDATA[平埔原住民族]]></category>
		<category><![CDATA[番婆鬼]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pure-taiwan.info/?p=2211</guid>

					<description><![CDATA[
				<![CDATA[<!--:zh-->當器材都架設好後，一位黑髮老婆婆走了進來，竟然開始用我們完全聽不懂的話，大聲對我們說話 ── 直到嘰哩呱啦近一分鐘後，她才笑笑地用帶有濃厚口音的閩南語對我們說：

「歹勢啦！我忘記你們聽不懂我們的話！」
<!--:-->]]>		]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.matataiwan.com/2014/02/21/kaxabu-wizard-story/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>抓魚做粿祭祖靈！大家大年初二&#8230;&#8230; 喔不，農曆11月半，一起來埔里過新年！！！</title>
		<link>https://www.matataiwan.com/2013/12/14/kaxabu-new-year/</link>
					<comments>https://www.matataiwan.com/2013/12/14/kaxabu-new-year/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mata 編輯台]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Dec 2013 17:36:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[噶哈巫]]></category>
		<category><![CDATA[島嶼誌記 Island Log]]></category>
		<category><![CDATA[故事]]></category>
		<category><![CDATA[文化聚場 Cultural Hub]]></category>
		<category><![CDATA[ceremony]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[Kaxabu]]></category>
		<category><![CDATA[muzaw a azem]]></category>
		<category><![CDATA[New Year celebration]]></category>
		<category><![CDATA[噶哈巫族]]></category>
		<category><![CDATA[過年]]></category>
		<category><![CDATA[過番年]]></category>
		<category><![CDATA[阿拉粿]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pure-taiwan.info/?p=1743</guid>

					<description><![CDATA[
				<![CDATA[<!--:zh-->之前就說，只要跟原住民當好朋友，就可以每個月都在過新年～沒錯，這個月就輪到南投埔里的原住民 －－ 噶哈巫族的朋友過新年了！



每年農曆的 11 月 15 日，就是埔里的噶哈巫族人口中所稱的「過番年」，噶哈巫語稱為 Muazaw a Azem。「過番年」曾經是由噶哈巫族的四個部落各自舉行，然而日治時期末期，因為太平洋戰爭導致台灣連帶民生潦倒，因此開始中斷舉行......<!--:--><!--:en-->Kaxabu is one of the Taiwanese indigenous peoples living in Central Taiwan. Although not yet recognized by Taiwan's central government, Kaxabu people still wield their own language and maintain their ceremonies, including muzaw a azem, the new year ceremony every 11th month......<!--:-->]]>		]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.matataiwan.com/2013/12/14/kaxabu-new-year/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>一支漢人的信仰，和一串原住民族的遷徙歷史</title>
		<link>https://www.matataiwan.com/2013/08/15/two-chinese-temples-and-the-migration-history-of-kaxabu/</link>
					<comments>https://www.matataiwan.com/2013/08/15/two-chinese-temples-and-the-migration-history-of-kaxabu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mata 編輯台]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Aug 2013 10:12:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[噶哈巫]]></category>
		<category><![CDATA[島嶼誌記 Island Log]]></category>
		<category><![CDATA[故事]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[Kalexut]]></category>
		<category><![CDATA[Karahut]]></category>
		<category><![CDATA[Kaxabu]]></category>
		<category><![CDATA[大南村]]></category>
		<category><![CDATA[大湳村]]></category>
		<category><![CDATA[大湳部落]]></category>
		<category><![CDATA[洪府王爺]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pure-taiwan.info/?p=199</guid>

					<description><![CDATA[
				<![CDATA[說到埔里噶哈巫族的大湳部落，就不得不提到當地有名的大湳湳興宮（某人：是啊，什麼都馬很有名...）；一提到大湳湳興宮，就不得不聊聊一個漢人的信仰，串起一支原住民族的遷徙史.....]]>		]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.matataiwan.com/2013/08/15/two-chinese-temples-and-the-migration-history-of-kaxabu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
