《竹仔》Island of Bamboos

竹子,既非草也非木,其特殊的材質與生命力,曾是臺灣島民生活中不可或缺的一部分。竹業從興盛走向轉型的過程,也彷彿映照著臺灣其他傳統產業這百年來的奮鬥史,是一部世代共同書寫的生活指南。

數百年來,各族群在臺灣交織出多元的竹文化:南島語族創造竹生神話,客家人精於竹編技藝,原住民族將竹材融入生活實踐;閩南人更以竹發展籠具產業,滿足在地需求並外銷海外,創造出龐大的商機。竹山等地成為竹業重鎮,「客廳即工廠」的生產模式,撐起中南部無數家庭的生計。

《竹仔:非草非木的島內生活指南》一書,試圖從臺灣竹業的百年發展歷程出發,爬梳竹子如何從各族群的常民文化中誕生、演變,最終走向與國際接軌的產業未來。我們期望透過這本書,重新為竹子尋回屬於當代的價值與可能性。

設計上,書背採穿線膠裝模擬竹節,內頁使用燙金沐夏紙展現竹片質感,封面則以混合竹纖維的白麻紙包覆,以紙材本身承載竹子在地文化的美感與象徵。

Bamboo—neither grass nor wood—has long been integral to life in Taiwan, prized for its unique materiality and resilience. Its transformation mirrors the broader arc of Taiwan’s traditional industries—a living guide written across generations.

For centuries, diverse communities have shaped Taiwan’s bamboo culture: Austronesians told origin myths of bamboo; Hakkas refined weaving techniques; Indigenous peoples integrated it into daily life; and Minnan settlers developed a basketry trade that reached global markets. Towns like Zhushan became bamboo strongholds, where living rooms doubled as workshops sustaining entire families.

Island of Bamboos traces this journey—from folk craft to modern industry—seeking renewed meaning and relevance for bamboo today.

The book’s design echoes the material itself: sewn binding mimics bamboo joints, gilded Summer Paper suggests its grain, and a bamboo-fiber linen cover pays tribute to its enduring beauty and cultural depth.

Title:
竹仔: 非草非木的島內生活指南
Co-publisher:
臺灣竹會
Design:
海流設計
Language:
中文、English
Time:
2020/09
Purchase:
購買連結
Date: