Previously we taught you how to tell an Amis boy’s looking without seeing him face to face, and now we are going to teach you how to tell whether a Tayal girl is hot or not without seeing her!
The answer: From how well she weave!
We know that in the culture of Tayal, a girl doesn’t know how to weave could not have tattoos on her face, and so she could not get marry. And so for Tayal traditionally, the better a girl’s weaving skill was, the more popular she was among Tayal boys!
Why the weaving skills used to be so important for Tayal girls?
This did make sense. Before, every piece of cloth you saw in a Tayal family, from bed sheets, shirts, scarves, leggins, to men’s hunting bags, all had to be done by the girls. And so if a girl didn’t know how to weave, how could she take care of her family? And so of course a girl that didn’t know how to weave could not get married.
Chiang A-Chi, a Tayal woman from the tribe Wurai said that, many girls in her generation have never got married because they never learnt how to weave!
This is why a Tayal girl had to learn how to weave from her mother in her 12 or 13. From planting ramie, removing leaves, reeling off fibers from ramie, making threads, to dyeing, every step was done by the girl. Also as the weaving skills were passed down from every mother to her daughter, and so every single totem we see from a piece of Tayal cloth is different by family. Chiang said, a girl who knows how to weave could easily tell the origin of a piece of cloth from the unique and beautiful weaving skills and the totems applied on it!
Since every piece of cloth from each family is unique and different, Chiang said:
“Every piece of Tayal cloth is passed down from a mother to her daughter and stands for the spirits of each family; as long as you learn and do hard, every piece of cloth we weave is the most beautiful!”
Do you agree with the beautiful spirit and culture of Tayal? 🙂
這是為什麼以前泰雅族女孩子家到了 12、13 歲，就會被媽媽趕著學織布：從種苧麻、去葉、抽麻、做成麻線、染色等等繁複的步驟，都是這樣慢慢跟著媽媽辛苦學來的。泰雅族的布織很美，真的非常美，而且因為都是媽媽傳給女兒，家家祖傳不外傳的技術，所以每顆「祖靈的眼睛」（泰雅族織布上的菱形圖騰）都是獨一無二，都不同的！她說，大家都以為原住民的織布還不就是那樣，沒什麼不一樣，可是她們這些高手一看就知道，這布是南澳的美眉做的，是新竹的媽媽做的，還是南投的阿嬤織的。也因為這樣，阿嬤最後也笑笑地說：