Tagged: 族語

screen-shot-2017-01-08-at-17-51-53

我不是阿拉伯人也不是熟族,我是活在當代的台灣原住民⎪沒有名字的人

初見到俊偉,他有著讓人無法逼視的面貌。俊偉自己也說,常常被認為是阿拉伯地區的外國人。

臉是人類最容易辨識的器官,雖然人臉與膚色、種族一樣,其實是連續的、光譜的,我們無法確切的界定一條界線用來劃分人群。用臉孔來分辨族群,是最簡單,但不那麼絕對的一種方式。

IMG_8623_Fotor

【讀者迴響】若學中文已是不可逆的趨勢,我們又該如何復振族語?

我們生活環境不允許我們高度且集中地使用我們的語言,以排灣族為例,即使是原住民族中的第二大族群,也並非這 9 萬多人口能夠在下班或是閒暇之餘彼此形成一個文化與語言的空間,再加上網路文化的快速入侵,我們幾乎是不可能避開使用其他語言的環境,特別是 ──「使用中文」:我們必須要承認這是我們的生活中很重要的一環,失去中文的溝通能力,幾乎等於斷絕了我們在高度重疊空間下的競爭力……

800px-Chichicastenango-004

為了生存,我們遷徙,我們犧牲了母親的語言

Juana Sales(嘉拿‧珊爾)本是個西班牙名字,但對這名來自瓜地馬拉高原的農場女工而言,姓名卻很難反映出她的文化認同。

從搬到霍姆斯特德市時起,珊爾開始學會說一口鄉音奇重且不太流利的西班牙語,以及一丁點的英文。她的四個孩子全於美國出生,但沒人想學自己的母語……

10007072_636285266441407_713962369_n

原住民族語認證,到底「證」明了什麼?

族語認證的目的主要是為了鼓勵原住民學生在體制內的學習外,進而能夠學習到自己的族語或母語,除了能復振語言外,還能夠將原住民族的語言永續流傳下去,根本是一箭雙鵰的局面,原住民學生與家長豈不拍手叫好?

但這樣看似一舉兩得的政策,卻出現了非常大的漏洞!

IMG_2895_Fotor

新年到,財神到,快來學 14 族原住民族語拜年!…… 因為再晚一點,我們可能就再也學不到了!

各位華人朋友,年夜飯都吃飽了嗎?新年快樂!!!

明天就是大年初一,是全球華人的新年!雖然不是台灣原住民朋友在過的節日,不過我們還是要來一起享受這歡樂的氣氛!

剛好原民台很貼心,在過年前夕,請電台裡的 13 族的族語主播,都以各個民族的語言,錄製了一小段拜年……